Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı خصوم طويلة الأجل
Military
Zoology
Nutration
Transportation
Literature
Administration
Çevir Fransızca Arapça خصوم طويلة الأجل
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
palabre (n.) , m o fdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
débat (n.)daha fazlası ...
-
rifle (n.) , {mil.}بُنْدُقِيَّة طَوِيلَة {جيش}daha fazlası ...
-
lamineur (n.) , m, fموجة طويلة {lamineuse}daha fazlası ...
-
gaule (n.) , {instruments et machines}daha fazlası ...
-
discussion (n.)daha fazlası ...
-
toque (n.) , {vêtements}daha fazlası ...
-
virago (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
poche (n.) , {ménage}daha fazlası ...
-
angora (adj.) , {zool.}حَيَوَانَات طَوِيلَة الْوَبَر {الحيوان}daha fazlası ...
-
macaroni (n.)daha fazlası ...
-
شخص ذو خبرة عسكرية طويلة {vétérane}daha fazlası ...
-
spaghetti (n.) , {nutr.}daha fazlası ...
-
routière (n.) , {transport.}daha fazlası ...
-
roman-fleuve (n.) , {lit.}daha fazlası ...
-
magnifier (v.)daha fazlası ...
-
diviniser (v.)daha fazlası ...
-
honorer (v.) , {admin.}أَجَلَّ {إدارة}daha fazlası ...
-
motif (n.)daha fazlası ...
-
ouais (adv.)daha fazlası ...
-
temporiser (v.)daha fazlası ...
-
tarder (v.)daha fazlası ...
-
suspendre (v.)daha fazlası ...
-
si (adv.)daha fazlası ...
-
retarder (v.)daha fazlası ...
-
révérer (v.)daha fazlası ...
örneklerde
-
Le Secrétariat examine actuellement différents mécanismes et options pour aider l'Organisation à faire face aux dépenses à long terme relatives aux prestations d'assurance maladie payables à toutes les catégories de personnel après le départ à la retraite.وتنظر الأمانة العامة حاليا في خيارات وتدابير تتعلق بكيفية مواجهة هذه الخصوم طويلة الأجل للمنظمة فيما يتعلق باستحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة لجميع فئات الموظفين المتقاعدين.
-
Dans ses résolutions sur les budgets-programmes biennaux, les rapports financiers, les états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes, l'Assemblée générale a souscrit aux observations et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité des commissaires aux comptes concernant les dépenses à long terme relatives aux prestations payables à la cessation de service.وقد أيدت الجمعية العامة، في قراراتها المتعلقة بالميزانيات البـرنامجية لفترة السنتين والتقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات، ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات بشأن الخصـوم طويلة الأجل لاستحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
-
Les réserves ne pouvaient donc pas, et de loin, couvrir à nouveau les 290 millions de dollars de déficit à long terme correspondant aux montants dus après la cessation de service au titre de l'assurance maladie, des jours de congé annuel accumulés et des prestations de fin de service.وعلى ذلك، لا يمكن للاحتياطي أن يغطـي، مرة أخرى وإلى حـد كبير، مبلـغ الـــ 290 مليون دولار من الخصوم طويلـة الأجل المتعلقة بالتأمين الصحـي بعد انتهاء الخدمة، والإجازات السنوية المتراكمة، واستحقاقات انتهاء الخدمة.